返回顶部
品切 ことばのロマンス―英語の語源 (岩波文庫)アーネスト・ウィークリー (著), 寺澤 芳雄 (翻訳), 出淵 博 (翻訳) 拍卖
X
品切 ことばのロマンス―英語の語源 (岩波文庫)アーネスト・ウィークリー (著), 寺澤 芳雄 (翻訳), 出淵 博 (翻訳)
收藏该商品
品切 ことばのロマンス―英語の語源 (岩波文庫)アーネスト・ウィークリー (著), 寺澤 芳雄 (翻訳), 出淵 博 (翻訳)
商品编号:d342464628 【浏览原始网页】
当前价:RMB 22
加价单位:10日元
日  元:
出价:0 直 购 价:RMB 21.39
商品件数:1
商品成色:其他
日本邮费:买家承担
可否退货:不可以
开始时间:2025-09-15 12:44:34
结束时间:2025-09-21 17:44:34
自动延长:有可能
提早结束:有可能
划词翻译上线,鼠标选择文字自动翻译,翻译内容仅供参考,如有疑问请咨询小觅翻译。
  • 文庫: 491ページ
  • 出版社: 岩波書店 (1987/7/16)1989・2刷
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4003367111
  • ロミオの恋人の名Julietはjilt(男たらし)と同語源。skirt(スカート)はラテン語の「短い」に由来。steward(執事)はもともとは「豚小屋の番人」―英単語の歴史をたずねると興味津々たる事実が次々とあらわれる。語源辞典編纂者であった著者が、語源探究の魅力を伝えるべく、一般読者のために蘊蓄のかぎりを傾けて成った名著。

    状態はカバーのスレ、全体に薄ヤケがありますが読むのに支障はありません。新品同様をお探しの方はご遠慮ください。他にも出品しておりますので「出品者のその他のオークション」goodbuy865 をご覧ください。またjashuumon2008 のオークションIDでも多数出品しておりますので是非ご覧ください。
  • 正在加载数据,请稍后……

    卖家信息
    温馨提示:

    goo********
    6917 3
    不是
    福岡県 福岡市
    51买JP提醒
    常见问题

    出价竞拍

    本   品   现   价:413.00日元(RMB21.39元)
    本次加价至少为:10日元
    出 价 金 额: 日元
    出 价 件 数:
    折合人民币: 0元
     
    温馨提示:本品商家好评为6917,差评为3,供参考使用,出价成功后不能弃标,弃标要扣除弃标费用。

    预约出价

    本   品   现   价:413.00日元(RMB21.39元)
    本次加价至少为:10日元
    为避免被人恶意抬价,您出的价格会在结束前十五分钟由系统进行出价,也为您节省了宝贵的时间
    出 价 金 额:  日元
    出 价 件 数:
    折合人民币: 0元
     
    温馨提示:本品商家好评为6917,差评为3,供参考使用,出价成功后不能弃标,弃标要扣除弃标费用。

    直接购买

    本次直接购买价为:413.00日元(RMB21.39元)
    直购价: 日元
    出价件数:
     
    温馨提示:本品商家好评为6917,差评为3,供参考使用,出价成功后不能弃标,弃标要扣除弃标费用。

    会员等级说明

    查看详细>> 您需要升级保证金后方可出价竞拍
    关闭
    前去升级保证金