返回顶部
【日本文学全集】謡曲狂言歌舞妓集拍卖
  • {$data['title']拍卖
  • {$data['title']拍卖
X
【日本文学全集】謡曲狂言歌舞妓集
{$data['title']拍卖 {$data['title']拍卖
收藏该商品
【日本文学全集】謡曲狂言歌舞妓集
商品编号:q1182181749 【浏览原始网页】
当前价:RMB 39
加价单位:10日元
日  元:
出价:0 直 购 价:RMB 48.51
商品件数:1
商品成色:其他
日本邮费:卖家承担
可否退货:不可以
开始时间:2025-11-05 19:33:35
结束时间:2025-11-08 19:33:35
自动延长:有可能
提早结束:有可能
划词翻译上线,鼠标选择文字自动翻译,翻译内容仅供参考,如有疑问请咨询小觅翻译。
【日本文学全集】謡曲狂言歌舞妓集
訳:久保田啓作、田中澄江、横道蔓里雄、飯沢匡
丸岡明、内村直也、杉山誠、登坂康二、円地文子
加賀山直三、河竹登志夫

ハードカバーに収納。本体には透明ブックカバーも付いております。

ご覧頂き有難うございます。
下記本のご紹介を参考にご検討下さい。

【日本文学全集とは?】
著名な作家たちが、日本古典文学を現代語に訳し読みやすくした文学集です。

【本解説】
謡曲:謡曲(ようきょく)とは、能の詞章のこと。 演劇
における脚本に相当する。は古くは自作自演が原
則であり、その台本ともいえる謡曲は現存する曲
や廃曲になったものも含めると、その数は約二千
番にのぼり、その大部分が江戸時代以前に作られ
たものである。

狂言:狂言(きょうげん)は、猿楽から発展した日本の
   伝統芸能で、猿楽の滑稽味を洗練させた笑劇。明
治時代以降は、能および式三番とあわせて能楽と
総称する。

歌舞妓:奇抜な身なりをする意の動詞「かぶ(傾)く」
    の連用形から》近世初期に発生、江戸時代の文
化が育てた日本固有の演劇。先行の舞踊・音
楽・科白劇 (かはくげき) などの諸要素を集大成
した、庶民的な総合演劇として今日に至る。歌
舞伎劇。歌舞伎芝居。

【ご注意】
50年以上前に発刊された日本文学全集初版であり書棚に保管しておりました。経年による紙の劣化等御座いますが、折れや大きな汚れ等は御座いません。念の為紙が傷まない態度に拭き取りを行っております。お気になる方はご遠慮下さい。

ご不明な点などはお気軽にコメントお寄せ下さい。

#日本文学全集 #小説 #本 #日本文学 #古典文学
#日本古典文学 #謡曲 #歌舞妓 #狂言
#田中澄江 #日本伝統芸 #伝統芸能 #能 #歌舞伎

正在加载数据,请稍后……

卖家信息
温馨提示:

エイジ
104 4
不是
福岡県
51买JP提醒
常见问题

出价竞拍

本   品   现   价:780.00日元(RMB38.61元)
本次加价至少为:10日元
出 价 金 额: 日元
出 价 件 数:
折合人民币: 0元
 
温馨提示:本品商家好评为104,差评为4,供参考使用,出价成功后不能弃标,弃标要扣除弃标费用。

预约出价

本   品   现   价:780.00日元(RMB38.61元)
本次加价至少为:10日元
为避免被人恶意抬价,您出的价格会在结束前十五分钟由系统进行出价,也为您节省了宝贵的时间
出 价 金 额:  日元
出 价 件 数:
折合人民币: 0元
 
温馨提示:本品商家好评为104,差评为4,供参考使用,出价成功后不能弃标,弃标要扣除弃标费用。

直接购买

本次直接购买价为:980.00日元(RMB48.51元)
直购价: 日元
出价件数:
 
温馨提示:本品商家好评为104,差评为4,供参考使用,出价成功后不能弃标,弃标要扣除弃标费用。

会员等级说明

查看详细>> 您需要升级保证金后方可出价竞拍
关闭
前去升级保证金